Översättning till hindi

10 inlägg / 0 nya
Senaste inlägg
MMN
Offline
Nybörjare
Nybörjare
Blev medlem: 2012-10-09

Hej alla glada Smile

Jag undrar om det finns någon här ute som är duktig på hindi och som skulle vilja vara snäll att hjälpa mig att översätta en mening? Meningen jag vill översätta är "Don't be afraid to speak your mind" och jag har testat det mesta så som google translate m.m men känner inte att jag rikigt vågar lite på dem. 

करने के लिए अपने मन की बात कहने से डर मत बनो detta fick jag fram ett antal gånger, någon som vet om denna stämmer? 

Behöver hjälp! Smile Tack så länge!!

henko
Offline
Upplyst användare
Upplyst
Blev medlem: 2011-04-27

MMN skrev:

Hej alla glada Smile

Jag undrar om det finns någon här ute som är duktig på hindi och som skulle vilja vara snäll att hjälpa mig att översätta en mening? Meningen jag vill översätta är "Don't be afraid to speak your mind" och jag har testat det mesta så som google translate m.m men känner inte att jag rikigt vågar lite på dem. 

करने के लिए अपने मन की बात कहने से डर मत बनो detta fick jag fram ett antal gånger, någon som vet om denna stämmer? 

Behöver hjälp! Smile Tack så länge!!

Jag är ingen expert men ordföljden är konstig och meningen onödigt lång tycker jag. Apne man ki baat kahne ko mat darna, kanske duger men det låter mer som hinglish än hindi...svår mening att översätta ordagrant...jag skulle nog dragit till med dil khol ke bolo दिल खोल के बोलो som blir typ "tala ur öppet hjärta" det där "don't be afraid" låter skumt på hindi tycker jag.

matsism
matsisms bild
Offline
Upplyst användare
Upplyst
Blev medlem: 2011-04-16

Min vän med Hindi som modersmål (men absolut ingen språkvetare) översätter
”Do not be afraid to speak your mind” till:

Apne dil kee baat khne se mat daro. 

__________________

… Är i Singapura. 

Skype: matsism
Mail: mats@matsism.in
Internet: www.matsism.in
Facebook: matsism
Instagram: matsism

MMN
Offline
Nybörjare
Nybörjare
Blev medlem: 2012-10-09

Tack vad snällt! tror du det finns möjlighet att jag skulle kunna få det skrivit i deras tecken så att säga? :) 

 

Goanen
Offline
Upplyst användare
Upplyst
Blev medlem: 2011-04-16

matsism skrev:

Min vän med Hindi som modersmål (men absolut ingen språkvetare) översätter
”Do not be afraid to speak your mind” till:

Apne dil kee baat khne se mat daro. 

 

Som betyder "Do not be afraid to speak from your heart"   wink

henko
Offline
Upplyst användare
Upplyst
Blev medlem: 2011-04-27

matsism skrev:

Min vän med Hindi som modersmål (men absolut ingen språkvetare) översätter 
”Do not be afraid to speak your mind” till:

Apne dil kee baat khne se mat daro. 

MMN skrev:

Tack vad snällt! tror du det finns möjlighet att jag skulle kunna få det skrivit i deras tecken så att säga? :) 

 

  अपना दिल की बात कहने से मत डरो

Jag tycker att meningen låter ganska krystad...

är det tatuering på gång eller?

MMN
Offline
Nybörjare
Nybörjare
Blev medlem: 2012-10-09

Ja precis, och har haft ganska stora problem att få rätt översättning, men kanske man kan omformulera meningen så att den inte låter så "krystad" som du säger?

MMN
Offline
Nybörjare
Nybörjare
Blev medlem: 2012-10-09

Testade den men tyckte det blev samma resultat som på google. Eller menar du att man ska gå in på några av bloggarna? För jag har varit inne på den ena bloggen (http://kaulonline.com/blog/2009/02/hindi-tattoos/) men får inte något svar från honom :/ Någon annan idé? ;P

Zemlan
Offline
Nybörjare
Nybörjare
Blev medlem: 2016-01-06

Hej MMN
Har du fått texten översatt?

Om du behöver hjälp så kan ja översätta till Marathi som är snar likt hindi